Jag har en gymnasieexamen på samhällsventenskapliga linjen.
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31938 frågor besvarade.
F i spanska 1 och spanska 2?
Jag har en gymnasieexamen på samhällsventenskapliga linjen.
2 Svar
Hej Alexander,
om du har Examensbevis, då kan du inte byta ut kurser, utan måste tyvärr få högre betyg i exakt samma kurser - för att de nya betygen ska räknas in, i stället för de gamla betygen.
Om din kommun erbjuder endast distansstudier i spanska - kan vi bara beklaga.
Jag gissar att du vill höja meritvärde för att komma in på någon högskoleutbildning.
Har du i nuläget max i meritpoäng? alltså, har du godkänt betyg i engelska 7 och i högre kurser i matte? Läs gärna info på gymnasieguiden.se/informeras/merit
Jag vill också påminna om att man kan komma in på en högskoleutbildning via Högskoleprovs-kvoten, HP och om att det finns eftergymnasiala utbildningar även inom andra skolformer, som t.ex folkhögskola, KKU och yrkeshögskola. Inom de skolformer (folkhögskola, KKU och yrkeshögskola) spelar betygen endast en "viss roll" men andra saker kan vara mycket viktigare för att få plats på utbildningen, ex. resultat av tester/intervjuer/arbetsprover eller tidigare arbetslivserfarenhet.
Se exempel på vilka utbildningar som finns inom yrkeshögskolan:
Östsvenska-yrkeshogskolan/lokforare-ostsvenska-hassleholm
hermods-yrkeshogskola/internationell-transportlogistiker
the-game-assembly/spelanimator-the-game-assembly-malmo
nbi-nordic-business-institute/inkop-supply-management-malmo
affarshogskolan/facility-manager-malmoe
trafikverksskolan/jarnvagstekniker-kvalificerad-kontaktledningstekniker
nbi-nordic-business-institute/juridisk-assistent-paralegal-malmo
hermods-yrkeshogskola/internationell-logistiker-speditor-inriktning-digitalisering-hermods-helsingborg
Ett sätt att ”bli kvitt” spanska-kurserna vore att på komvux läsa mot yrkesexamen ex som undersköterska; även om du redan har högskoleförberedande examen, är det inte förbjudet att ta ut examen inom ett praktiskt yrke och i det examensbeviset behöver du inte alls ha några kurser i moderna språk. Det tar dock tid att uppnå kraven för yrkesexamen - det tar i bästa fall ett år på heltid.
Ännu ett annat förslag är att söka till allmänna kurser på folkhögskolorna där man på ett år, som snabbast kan få omdöme om grundläggande behörighet.
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
-
Kan man börja master inom annan domän/område än sin kandidatexamen?
Hej! Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta? I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret -
Oavslutad utbildning - ska jag kasta in handduken och "call it a day"?
Hej! Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret -
Vad heter teknikprogrammet på engelska?
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Hej Erika, Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret -
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg. Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret -
Ska jag övesätta slutbetyg från Polen?
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Hej Martyna, om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret -
Få en Läkare från utomlands jobba i Sverige ?
Hej! Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Hej Mansoora, Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se Mina råd till personen som med... Läs hela svaret -
Översätta gymnasie/Komvux-betyg till spansk betyg?
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan: Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga