Hej! Jag tycker att det kan vara roligt att jobba som SFI lärare. Jag har examen i rysk filologi och är en diplomerad lärare i ryska. Men den utbildningen fick jag utomlands, i Ryssland. Här är jag klar bara med SVA3. Nu tänker jag - hur kan jag bli en lärare här? Vad behöver man för att ansöka till SFI lärare utbildning? Räknas min tidigare pedagogisk utbildning från Ryssland? Det ser ut som det finns fortfarande en brist på SFI lärarna i Stockholm. Tack alla på förhand!
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31979 frågor besvarade.
Hur blir jag SFI lärare?
1 Svar
Hej Ksenia,
kika gärna på framtid.se/yrke/sfi-larare
Behöriga och obehöriga lärare
Vill man bli Behörig SFI-lärare, kan det för dig ta några år. Pga lärarbrist, är det inte omöjligt att du kan få jobb som obehörig lärare.
SFI- eller SAS lärare?
Antal personer som läser SFI går upp och ner. Om antalet sfi-elever ligger "nere", kan det bli svårt få jobb som SFI-lärare om du precis har tagit din examen (utan längre erfarenhet inom just det yrket); kanske är det smartare att satsa på att bli SAS-lärare, alltså lärare i Svenska som Andraspråk... detta pga det ämnet undervisas det i både på grund-, gymnasieskolorna och inom komvux, men även på folkhögskolorna och inom olika projekt.
Du kan också testa söka jobb som SFI-lärare redan nu. Det är inte omöjligt för dig att få "tillfällig anställning" (kanske på en termin eller ett läsår och/eller på deltid - alternativt "timmar vid behov" när ordinarieläraren är sjuk, t.ex).
Om du får en chans att testa jobba som SFI-lärare eller SAS-lärare, vet du sedan mer om hur motiverad du blir att skaffa dig behörighet (examen och legitimation).
****
Behörig lärare i Sverige idag är hen som har Lärarlegitimation. För utfärdande av Lärarleg. är det Skolverket som ansvarar. Läs gärna skolverket.se/regler-och-ansvar/lararlegitimation
Lärare är behöriga att undervisa i vissa ämnen på vissa nivåer, exempelvis SAS-gymnasielärare är behörig att undervisa i SAS på gymnasiet och på högstadiet (årskurser 7-9 i grundskolan).
Om man tänker långsiktigt, så är det kanske smart att - om du bestämmer dig för att bli Lärare i Sverige - satsa på att bli behörig i ännu ett annat ämne, exempelvis att få lov att undervisa i engelska eller i historia, samhällskunskap eller matematik. Detta för att bredda sin kompetens och "säkra upp" för framtida (eventuella) förändringar i "elevunderlaget".
Det är ju ingen som idag kan säga hur många elever som ska läsa SAS i Sverige i framtiden. Blir det få - så finns det redan många behöriga SAS-lärare...
Om du blir behörig lärare i SAS och Samhällskunskap, t.ex och antal SAS-elever blir få, kan du i så fall undervisa huvudsakligen i samhällskunskap. Jag hoppas du förstår hur jag tänker.
Förslag på en "kreativ lösning"
Om du är behörig lärare i ett annat land (vilket, jag förstår, är fallet - utifrån info i din fråga), kanske kan du få legitimation som lärare i ryska av Skolverket. Som legitimerad lärare, kan det sedan bli lättare för dig att utöka din legitimation.
Exempelvis - om du får legitimation som lärare i ryska, men sedan arbetar även som lärare i SAS och/eller i andra ämnen som t.ex samhällskunskap, historia, religionskunskap (vilket på grund av lärarbrist är möjligt att få göra) i några år, kan sedan Skolverket besluta att utöka din legitimation med motiveringen att du genom praktisk erfarenhet har skaffat dig tillräcklig kompetens.
Reglerna kring lärarlegitimation är i vissa fall rätt så krångliga. De kan också förändras över tid. Du kan därför, med fördel, vända dig direkt till avdelningen för lärarlegitimationer inom Skolverket.
Gör allt samtidigt! :)
Att reda ut om du kan få ut legitimation (som lärare i ryska) och att läsa för att bli behörig SFI eller SAS lärare kan ta tid; sök därför jobb som obehörig lärare redan nu, är mitt råd.
Vänligen och lycka till!
ANNA
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
-
Kan man börja master inom annan domän/område än sin kandidatexamen?
Hej! Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta? I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret -
Oavslutad utbildning - ska jag kasta in handduken och "call it a day"?
Hej! Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret -
Vad heter teknikprogrammet på engelska?
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Hej Erika, Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret -
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg. Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret -
Ska jag övesätta slutbetyg från Polen?
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Hej Martyna, om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret -
Få en Läkare från utomlands jobba i Sverige ?
Hej! Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Hej Mansoora, Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se Mina råd till personen som med... Läs hela svaret -
Översätta gymnasie/Komvux-betyg till spansk betyg?
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan: Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga