mvh
lina Ahmed
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32143 frågor besvarade.
Hej Lina,
för att kunna bli högskolelärare gäller följande: Akademisk utbildning krävs, dvs man måste läsa på universitet eller högskola.
För anstäIIning som Universitetslektor* krävs det vanligtvis att man har avlagt doktorsexamen samt genomgått en högskolepedagogisk utbildning.
* vid anställning av universitetslektor inom konstnärlig verksamhet gäller det Särskilda regler (undantag). Vad det är för särskilda regler för anställning på ett lärosäte är en fråga för en avdelning som arbetar med sådana ärenden och handlägger utlysning av tjänster och det kan skilja sig åt från lärosäte till lärosäte.
Man behöver alltså inte läsa på lärarprogrammet (med undantag av att om man själv senare vill undervisa på just lärarprogrammet - då är det bra att läsa på lärarprogrammet).
Det är bra att läsa samma högskoleutbildning där man sedan vill bli lärare på, men det är inte det absoluta kravet och kan också "bero på".... Exempelvis, på SYV-programmet (studie- och yrkesvägledarprogrammet) läste vi en kurs i psykologi och just på den kursen undervisade högskolelärare som själv läste Psykologi på högskolenivå, som student, och inte syv-programmet (hen var alltså inte "syv-are" utan psykolog, men undervisade på syv-programmet, men då endast i kursen Psykologi).
***
Rekommendationen är alltså att läsa på högskolenivå det ämnet som man sedan vill bli högskolelärare i - det absoluta minimikravet är att ha läst i 3 år, kandidatexamen, men oftast krävs det betydligt längre studier; sedan finns det inga som helst garantier att kunna få jobb med undervisning på högskolor/universitet; konkurrensen om de jobben är mycket hård.
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaretHej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaretJag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaretJag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYVEfter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaretHittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga