Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32064 frågor besvarade.
Missat ett ämne?
1 Svar
Hej Stehpanie,
tyvärr är det så att Obehöriga deltar inte i konkurrensen om utbildningsplats på högskola/universitet i Sverige. Även om du saknar endast en liten kurs, historia 1a2, uppfyller du inte kraven för Särskild behörighet till juristprogrammet och du kommer att få svar OBEHÖRIG och deltar inte i konkurrensen om utbildningsplats. Högskoleutbildningar i Sverige kan inte ta in obehöriga.
Även om du, säg, har alla A- betyg i alla kurser + högsta resultatet på högskoleprovet, är du ändå Obehörig och deltar inte i konkurrensen. Sista dag att komplettera med betyg är 1 dec. Om du skulle lyckas göra prövning "akut" och få betyg senast 1 dec - då skulle du delta i konkurrensen /om du alltså laddar på antagning.se upp godkänt betyg i Historia 1a2 - om du idag har betyg i historia 1a1 och måste därför komplettera inom ämnet historia/.
Historia 1a2 är en kurs á 50 gymnasiala poäng. Man läser den på heltid på 2,5 veckor. Teoretiskt sett är det inte omöjligt att hinna. Be komvux i din kommun om hjälp att de skriver in dig på kursen nu, från måndag den 13 nov. - då har du en chans att hinna.
***
Kika också på yrkeshögskoleutbildningar till Paralegal ex. https://www.yhguiden.se/utbildning/nbi-nordic-business-institute/juridisk-assistent-paralegal-malmo
och IP-paralegal ex.
https://www.yhguiden.se/utbildning/affarshogskolan/ip-paralegal-affarshogskolan-karlstad . Till dem behöver du inte godkänt betyg i historia; och även om man skulle vara obehörig /enligt den behörighet som krävs till en yh-utbildning/ då kan man ändå komma in för att YRKESHÖGSKOLA kan, till skillnad från högskola - ta in obehöriga.
Vänligen och Lycka till!
Julia SYV
Frågor och svar taggade med 'översättare' (6 st.)
-
vad krävs det för att bli tolk ?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret -
Engelska/svenska lärare, översätta?
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret -
Jag vill bli översättare, vad krävs och hur går jag tillväga?
Hej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret -
Vilka jobb finns det för någon som kan Japanska och Svenska?
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret -
Vad ska jag läsa för att bli översättare?
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYV -
Jag undrar om det finns en översättareutbildning i Malmö?
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga