J.
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32078 frågor besvarade.
Studera vid sidan av jobbet i Göteborg?
J.
1 Svar
Hej Jelena,
om du är folkbokförd i Göteborg, är Komvux i Gbg - "din" komvux. Utbud av utbildningar på komvux i Gbg ser man på goteborg.alvis.gotit.se/Student/kurskatalog.
Utifrån din frågeställning - så kanske "flexibla studier" kan passa dig i kurser som
Du kan söka många olika kurser på komvux. Det är inte alls säkert att du blir antagen till alla dem... men förhoppningsvis - till någon eller några. Om du har heltidsjobb och familj, rekommenderas det att ha studier till max 50% av studietakt, inte mer. Om vi tar som ex. - en kurs á 100 poäng (de flesta kurser på gymnasial nivå är på 100 p.) - så skulle man läsa den på 100% av studietakt på fem veckor; på halvtid - på 10 veckor eller på 25% av studietakt - på 20 veckor.
Det jag skulle rekommendera är att du antingen läser en kurs på 50% av studietakt eller 2 kurser på vardera 25% av studietakt (som max...). Detta för att du har både heltidsjobb och familj.
Om jag förstår dig rätt, behöver du inte ha några betyg för behörighet till högre studier, utan du vill förbättra "din svenska" och lära dig mera, stämmer det?
I så fall kan vilka som helst kurser bidra till ditt mål - då undervisning är På Svenska, lär du dig mer svenska eller tränar upp och "håller vid liv" den nivån i svenska språker som du redan har + alltid lär man sig ngt. nyttigt/intressant när man studerar ... det är i alla fall vad jag tycker.
Jag ser att även kursen Textkommunikation, 100 p., erbjuds också på Komvux i Göteborg. Start 15 okt 2018; sista dag att söka 14 aug 2018.
Om du ex. söker både Privatjuridik och Textkommunikation, som är 2 st. 100p-kurser - och kommer in på båda - kan du önska lägga upp dem på 25% av studietakt vardera; det blir på så sätt halvtidsstudier under 20 veckor.
Frågor och svar taggade med 'översättare' (6 st.)
-
vad krävs det för att bli tolk ?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret -
Engelska/svenska lärare, översätta?
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret -
Jag vill bli översättare, vad krävs och hur går jag tillväga?
Hej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret -
Vilka jobb finns det för någon som kan Japanska och Svenska?
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret -
Vad ska jag läsa för att bli översättare?
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYV -
Jag undrar om det finns en översättareutbildning i Malmö?
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga