Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31982 frågor besvarade.
SVA 3 Prövning?
1Poäng
Mustafa
Hej!
Jag har precis slutat sva 1, och jag ska göra prövning på sva 3 efter en månad för att hinna ansöka om sjuksköterskeprogrammet,
min fråga är:
Hur kan Hermods prövning se ut? med andra ord hur ska jag förbereda mig?
OBS: betyg C eller D passar mig bra :)
Mustafa
Hej Mustafa, utan att ha läst varken sig SVA 2 eller 3 är det mycket svårt /kanske omöjligt/ att klara godkänt nivå på prövningen i SVA3. För att klara få godkänt betyg i kursen eller på prövningen SAS, svenska som andraspråk 3 måste man kunna läsa och skriva på svenska mycket bra. Exakt hur prövningen ser ut på olika ställen är omöjligt att ge svar på - om man inte är lärare som just "kör" den prövningen; så ställ din fråga till Hermods i så fall, eftersom du ska göra prövning hos Hermods. Vad jag vet så skriver man bl a en sort "uppsats" - det kan finnas några få "teman" att välja mellan - och temat får du inte veta på förhand, utan direkt på plats, så det gäller att snabbt komma på Vad man ska skriva och sedan skriva bra /både vad gäller argumentation, stavning, ordval, grammatik och allt annat som hör språket till.../. Den muntliga delen av prövningen som brukar komma ca 2 veckor senare, går ut på att läraren (utifrån den skriftliga delen, som hen har rättat till) utformar Unika frågor, som har som syfte att testa just de "svaga punkterna" i den skriftliga delen... ex. om man gjorde några specifika fel under den skriftliga text-produktionen, kommer läraren att fråga just om de specifika felen (och andra som gör prövning får Andra frågor, som tas fram utifrån vilka fel och brister just de uppvisade när de skrev uppsatsen sin...).
Det är därför ej möjligt att på förhand veta exakt vad du måste kunna. Du måste tala och skriva på svenska "bra", helt enkelt. Och detta är svårt att uppnå, om man endast läste SVA1, även om du fick A-betyg i SVA1, t.ex.. så är det svårare saker som ingår i SVA2 och 3. Jag vill inte skrämmas... jag hoppas du klarar prövningen. Men utifrån min erfarenhet, så är chansen inte stor. Och jag tycker du bör bli överlycklig om du får E betyg på prövningen (du skriver att C eller D skulle vara ok... - jag tycker att E betyg, när du ej har läst kursen och inte den underliggande kursen heller - skulle vara nästan som ett mirakel, om du fick. Det vad jag uppriktigt tycker. Och mitt svar baseras på den erfarenhet jag har.).
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Milla : :
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Anna: :
Hej Johanna,
det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret
Hej!
Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Liselotte: :
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Julia: :
Hej WiIma!
Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk!
Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Mikael: :
Hej Pernilla!
Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem?
Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem.
Är det svenska-engelska du vill översätta emellan?
Hälsningar
Mikael SYV
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Milla : :
Hej Katarina,
mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret