Jelena
    Tjäna jag heter Nikola och jag studerar språket på NTI Gymnasiet. Jag flyttade till Svarige för 3 år sen och jag är 17 år gammal idag. Min skola behöver mina betyger fröm grundksolan översättade. Jag behöver dem för att anmäla mig till ett gymnasiet. Jag vet inte vem jag ska fråga om de här, så frågar jag er. Kan ni hjälpa mig eller känner ni någon som kan hjälpa mig?
    • Anna : i vilken del av Sverige är du folkbokförd? i vilken stad söker du läsa på gymnasiet?
    • : Skåne Helsingborg
    • Anna :

      I så fall är ditt gymnasieantagningskansli - GYMNASIEANTAGNINGEN I HELSINGBORG. Kontaktuppgifter till gymn.antag i Hbg finns att se på antagningskanslier.skr.se/kansli/gymnasieantagningen-i-helsingborg

    • Anna : Du skriver att "din skola behöver dina grundskolebetyg översatta"... Kan du be studie- och yrkesvägledare på din skola kontakta oss? Detta för att vi skulle försöka "slå våra huvudena ihop" för att lista ut på vilket sätt vi kan hjälpa dig.
    • : Jag förstår men jag behöver bara typs till vem/vart kan jag skicka mina betyg för översättning från serbiska till svenska? Tack på förhand. Nikola
    • Anna : Var god läs svar på din fråga - nedan. Vänd dig till gymnasieantagningskansliet.
    • Anna :

      Det finns annars översättare som tar betalt för att översätta. Om du kan/vill betala, kan vi hjälpa dig hitta auktoriserade översättare.

    • : Info om värdering av utländska betyg: https://www.uhr.se/bedomning-av-utlandsk-utbildning/ - så vitt jag vet är det endast högskole- och gymnasiala utbildningar från utlandet som UHR, univesitets och högskolerådet, värderar. Men se på sidan där om du hittar ngn info om översättning och/eller värdering av grundskolebetygen.
    • : Tips! Modersmålslärare i serbiska kan ju både serbiska och svenska; så hen borde kunna översätta dina betyg. I större svenska städer borde modersmålsundervisning i serbiska erbjudas... och då borde också modersmålslärare i serbiska finnas. Sedan om hen tycker att det inte ingår i hans/hennes arbetsuppgifter att översätta dina betyg, kan ju givetvis hända... men du kan ju i alla fall testa gå den vägen. Utbildningsförvaltningen i den kommunen där du är folkbokförd kan säkert hitta en modersmålslärare i serbiska (även om hen kanske inte finns i just din kommun) och be honom/henne att översätta dina betyg; det kan kosta "en slant", dock. Ingen vill ju, som regel, jobba gratis.
    • SYV-besökare : https://www.kammarkollegiet.se/vara-tjanster/oversattare/sok-oversattare-i-vart-register - 6 stycken auktoriserade översättare från serbiska till svenska. Du kontaktar översättare själv. Fråga om vad det kommer att kosta (det är inte gratis).
    • :

      Hej, Nikola!
      Kolla med din skola vad översättningen ska användas till, om grundskolebetygen verkligen behöver översättas, och om skolan i så fall kan betala för tjänsten. Annars får du be dina vårdnadshavare stå för kostnaden. Din skola och/eller dina vårdnadshavare är välkomna att kontakta mig på [email protected]. Bästa hälsningar Katrin Sundius Nordin, auktoriserad translator till svenska från bl.a. serbiska

    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Anna SYV på FrågaSYV

    Hej,
    det finns ett antal Olika gymnasieantagningskanslier som är ganska vana vid att gymnasiesökande skickar sina grundskolebetyg från olika länder till dem; de borde veta hur de ska gå tillväga för att översätta och värdera betygen. För att hänvisa dig till rätt antagningskansli måste vi veta i vilken stad/kommun du är folkbokförd.
    Du kan annars själv hitta rätt gymnasieantagningskansli på antagningskanslier.skr.se
    Vi på Fråga SYV kan tyvärr inte översätta dina betyg - då vi varken kan serbiska eller jobbar med gymnasieantagningen. Det bästa rådet vi på Fråga SYV kan ge dig är att du vänder dig till personal på rätt gymnasieantagningskansli.
    Du kan också testa vända dig till Skolverket; t.ex ringa till skolverkets upplysningstjänst - tel.nr 08-527 332 00.
    Vänligen och lycka till!
    ANNA
    P.S: undrar dock kring några "saker"... du skriver om att du är 17 år och kom till Sverige för 3 år sedan, då måste du ha varit 14 år... Har du hunnit gå i skolan i 9 år innan du kom till Sverige? Fick du inte gå på grundskolan i Sverige? Det vanliga skulle vara att du som 14-åring skulle vara placerad i t.ex årskurs 8 på den svenska grundskolan (eller kanske i årskurs 7...) och sedan om 2-3 år skulle du "gått ut grundskolan" med Slutbetyget från den svenska grundskolan. Så brukar det gå till ... Att du som 14-åring skulle hunnit gå i skolan i 9 år, då borde du ha börjar årskurs 1 på grundskolan när du var 5 år gammal... vilket är extremt ovanligt.
    Om du gick i skolan kortare tid än i nio år på heltid /innan du kom till Sverige/ då är det för lite studier för att ligga till grund för antagning till gymnasieskolans nationella program, även om du hade höga betyg, för att de betygen motsvarar i så fall inte årskurs nio, vårterminen i den svenska grundskolan, nivå... och då finns det ingen anledning att översätta de betygen i så fall.
    Om du har kunskaper motsvarande årskurs nio i den svenska grundskolan i t.ex matematik, då kan du kanske göra en Prövning och få betyg på det sättet; gör självscanning/test - räkna igenom årskurs9 matte från sajten Matteboken.se - i Svenska måste du få betyget i SAS, svenska som andraspråk motsvarande årskurs 9ans vårterminen; i engelska kan du eventuellt få dispens.

    • : Tidigare hade Arbetsförmedlingen följande "service" till arbetssökande: AF skickade betyg till översättning. Du kan testa kontakta arbetsförmedlingen "AF" och fråga om de fortfarande gör det och om de i så fall kan göra det i ditt fall.

    Frågor och svar taggade med 'utländsk' (7 st.)

    • Foteini

      Kompletterande utbildning eller master ?

      Hej! Jag är nyexaminerad socionom från Grekland och jag är intresserad att jobba som socionom i Sverige särskilt inom missbruk eller kriminalitet . Enligt uhr's bedömning utbildningen motsvarar socionomexamen men som jag förstår det är inte möjligt att få ett jobb utan kunskaper i juridik eller...

      Milla : : Hej,du skriver om att UHR´s bedömning är att din utbildning "motsvarar socionomexamen" men jag undrar om det i bedömningen står någonting om kompletteringar som du kanske... Läs hela svaret
    • Zainab

      Yrkesutbildningens nivå motsvarande andra länder?

      Hej! Jag pluggar till Front End Utvecklare på heltid, 2 år, yrkesutbildning på eftergymnasienivå. Jag skapar min profil på LinkedIn, CV på svenska och fler språk. Hur skulle jag översätta yrkesutbildningen och nivån på engelska? Motsvarar den Bachelor in Computer Science?  Vilken område är...

      Anna: : Hej!jag vill börja med att tipsa om att använda sig av en svensk-engelsk-ordbok på Universitets- & högskolerådets hemsida.Fick också svar från NBI/Handelsakademin... Läs hela svaret
    • Jonathan

      Förskollärare utomlands?

      Hej! Jag har nu kommit fram till att jag vill studera till förskollärare men har lite funderingar som jag inte riktigt lyckats hitta något svar på. Något som jag alltid velat är att plugga utomlands och jag har hittat flera olika högskolor och universitet med samarbete utomlands för just...

      Milla : : Hej Jonathan, så roligt att du vill bli förskollärare! Vad som för detta yrke gäller i Sverige kan du se på den här sidan - yrke/forskollarare-forskolelarare >> och vad som... Läs hela svaret
    • Sara

      where I can find samhällskunskap 1b course in English?

      I'm a foreign student and I come to Sweden to study at the university...My field is in English but I need to take samhällskunskap 1b course in order to complete the requirement eligibility. I would like to ask you from where I can get this course in English language? I checked already the...

      Liselotte: : Hi Sara, thera are severaI high-schools in Sweden that have SamhäIIskunskap 1b in EngIish for their students, for example: Kungsholmens gymnasiet >> IEGS >> Nicolai i... Läs hela svaret
    • Abdul Majid

      Att studera till tandläkare?

      Hej! Jag kommer från Syrien och har gymnasiet betyg från mitt hem land och vill läsa till tandläkare. Det står i mitt utlåtande att jag har fysik 1, kemi 1, arabiska 7, biologi 2, matematik 4, naturkunskap 2. Jag har preliminära meritvärde 17,45 och jag klarade svenska som andra språk 1, 2, 3...

      Milla : : Hej, du behöver för behörighet till tandläkarutbildningen komplettera med Betyg fysik2, kemi2 och biologi 2. min rekommendation är att du ansöker om att läsa de kurser på komvux; du... Läs hela svaret
    • Aysegül

      Vad krävs för utländska lärare att jobba i Sverige?

      Jag kommer från Turkiet och har bott i Sverige i 7 år. Jag är ekonom. Två bekantar till mig (ett par) från Turkiet kommer snart ta lärarexamen med IB-certifiering med inriktning Biologi. De vill gärna söka jobb i Sverige. Jag trodde jag kunde hjälpa dem inledningsvis med att hitta...

      Julia: : Hej Aysegül! Svarar nu på de 3 olika frågor du ställer: - Information om Lärarlegitimation finns på Skolverkets hemsida ("blå ord" är klickbara... Läs hela svaret
    • Khaled

      Var ska jag börja för att kunna fortsätta till universitet ?

      Hej! Jag är från Syrien, och jag klarat Naturvetenskaplig inriktning gymnasienivå, det är 2 år för mig här i Sverige och jag studera nu Svenska 1 med Engelska 5 och jag vill fortsätta till universitet men jag vet vad behöver jag exakt, jag har lämnat min betyg hos min handläggare i...

      Lena: : Hejsan, det bästa är väl att skicka in ditt betyg till UHR som bedömer och validerar utländska gymnasiebetyg. Har du gått klart gymnasiet i ditt land och har ett fullkomligt betyg därifrån så kan... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga